Talk:List of Norwegian monarchs
|
|
| Contents |
Union? with Iceland and Greenland
I've never seen the term "The Union with Iceland and Greenland" before - union would be the wrong concept here (at that time). -- Egil
- Iceland and Greenland was united with Norway under Norwegian rule, but I'm sure that it's possible to find a more precise terminology to describe the relationship for dependent territories. /Mic
- Annexed probably describe bether what happened Fornadan 13:17, 31 Oct 2004 (UTC)Fornadan
- Iceland, Greenland an the Faroe Islands were all considered a part of Norway until the Kiel peace treaty of 1814. Here it is explicitly mentioned that these parts of Norway are not transferred to Sweden. -- Gustavf Mon Mar 17 14:04:33 CET 2003
- My bad. In what form where they dependant on Norway? / Mic 14:03 Mar 17, 2003 (UTC)
Probably the text should say that Norwegians settled those islands (as well as Orkney & Shetland), and sooner or later such were taken under Norwegian administration.
Actually, the sources also here in Wikipedia state that it was because the Treaty of Kiel did not mention Greenland, Iceland and Faroes, they were left to the Danish crown. I.e, by default.
However, since Norway was in 1600's officially united to be a province of Denmark, I believe it is wrong to claim that those islands were "considered a part of Norway". I believe that more correctly, their role as parts lasted until that act in 1600's. after which, the dependencies were parts of Denmark. This view is supported by their fate in 1814. 62.78.105.242 07:18, 9 May 2005 (UTC)
Consistent spelling of "Olav"
A nice project for somebody: consistent spellings for the Olavs. Currently, there's articles for Olaf I, II, and IV and Olav III and V; and the spelling within article bodies/links isn't much more consistent. —Paul A 04:27, 8 Aug 2003 (UTC)
- I could be willing. But when first done, this should be done consistently. Does anyone have an authorative source for the English names of the Norwegian kings? -- Gustavf 06:33, 8 Aug 2003 (UTC)
- Not me. I've never had much reason to pay attention to Norwegian kings; this was just something I noticed in passing. But for what it's worth, Britannica (http://www.britannica.com/) and Encarta (http://www.encarta.com/) both use Olaf in the article title, with a note in the actual article that Olav is the Norwegian spelling. —Paul A 08:17, 8 Aug 2003 (UTC)
- I will look around a bit and see what I find. -- Gustavf 10:12, 8 Aug 2003 (UTC)
- I would certainly vote to use the Norwegian form, and of course keeping all variations as redirects. We had exactly the same issue with geographical names. The problem is that there really is no single authoritive source, and EB1911 is simply too archaic as a referrence in todays globalized world. So there is lots of confusion — should it be Andalsnes, Aandalsnes or indeed, Åndalsnes. Doing the Google test, there are 171.000 hits for "Olav V", and 4.500 for "Olaf V". FWIW. My vote would be firmly in favor for using todays Norwegian form as the basis, where a consistent referrence spelling exists. (PS: I notice Encarta uses "Olaf V", but also "Håkon VII". Wikipedia needs to better that, in terms of consistency) -- Egil 09:00, 4 Feb 2005 (UTC)
- Olaf was the form actually used by Snorre and elsewhere well into the 19th century. I can't say I ever seen the form Olaf V in use anywhere. The most accurate would thus be to have Olaf I-IV and Olav V. Fornadan 11:08, 4 Feb 2005 (UTC)
- I would certainly vote to use the Norwegian form, and of course keeping all variations as redirects. We had exactly the same issue with geographical names. The problem is that there really is no single authoritive source, and EB1911 is simply too archaic as a referrence in todays globalized world. So there is lots of confusion — should it be Andalsnes, Aandalsnes or indeed, Åndalsnes. Doing the Google test, there are 171.000 hits for "Olav V", and 4.500 for "Olaf V". FWIW. My vote would be firmly in favor for using todays Norwegian form as the basis, where a consistent referrence spelling exists. (PS: I notice Encarta uses "Olaf V", but also "Håkon VII". Wikipedia needs to better that, in terms of consistency) -- Egil 09:00, 4 Feb 2005 (UTC)
More consistency issues
Consistency for early Norwegian kings involves more than just language. Let us take the first king as an example. Based on current Wikipedia usage, these variations would at least be possible:
My vote would be to use form #2 as title of the article, in consistency with monarchs of other countries. But that references in text would appear with the form more consistent with the conventional but unique name of the king (as used historically, e.g. in Heimskringla and in current historical litterature), i.e. probably [[Harald I of Norway|Harald Hårfagre]]. For modern times, it is easier, of course: [[Harald V of Norway|Harald V]] — Egil 09:23, 4 Feb 2005 (UTC)
- Form 4 (or form 5 when no byname exists) would be preferable in the text, I think, since those are the ones usually used in history books. I see little point in translating from Old Norse to modern Norwegian in an English encyclopedia. Fornadan 11:08, 4 Feb 2005 (UTC)
- In an international encyclopedia, written in the English language, methinks. Which is not the same thing. What would you think the commonly understood name of Inge Krokrygg would be, then? -- Egil 14:07, 4 Feb 2005 (UTC) PS: Every article where appropriate really should also show the name in Old Norse, but that is of course not what we are discussing.
- Naming him Inge the Hunchback gives the unfamiliar reader some information at first glance. It also help distinguish the quite literal meaning of the epithet from his real name. Kings of France, Kings of Castile & Kings of Aragon translate to English. King of Denmark is somewhat inconsistent but use mostly Danish.Fornadan 16:13, 4 Feb 2005 (UTC)
- In an international encyclopedia, written in the English language, methinks. Which is not the same thing. What would you think the commonly understood name of Inge Krokrygg would be, then? -- Egil 14:07, 4 Feb 2005 (UTC) PS: Every article where appropriate really should also show the name in Old Norse, but that is of course not what we are discussing.
See Wikipedia:WikiProject_Norway#Naming_policy for a conclusion.
Date of new Law of Succession
The date listed for the new succesion law(1163) is wrong, but I can't find the right date at the moment (It was somewhere during Håkon Håkonsson's regin) Fornadan 14:41, 31 Oct 2004 (UTC)
- Well, there was some act in 1160's to formalize the cognatic ascension of Magnus Erlingson, who was son of a daughter of one of the old kings.
- However, it is entirely true that Norway got its throne formalized hereditary in 1200's, during a son or grandson of Sverre. 62.78.105.242 07:23, 9 May 2005 (UTC)
Interregnum?
Svein Forkbeard's rule is listed as lasting until 1015; however, he died in February 1014. Olaf II doesn't return until 1015 though... who ruled in the interim? Anyone?
Bantman 23:16, 7 Dec 2004 (UTC)
- That would probably whoever ruled Denmark at that time, but the Danish kings were only nominally king of Norway. Eirik Håkonsson Jarl and his brother Svein Jarl, although in the name vassals of Denmark, were the de facto independent rulers of Norway 1000-1015(Eirik Jarl died in 1014 though)Fornadan 00:51, 8 Dec 2004 (UTC)
